تعبيرات تدل على الأسرار فى اللغة الإنجليزية
تعبيرات تدل على الأسرار فى اللغة الإنجليزية
هناك العديد من المصطلحات و العبارات التى تستخدم فى اللغة الإنجليزية والتى تدل على أمر سري او غير مرغوب ان يعرفه أحد أو حدث ما تم بسرية وبعيدا عن الأعين فلم يطلع عليه أحد. والمصطلحات أمر شائع فى معظم اللغات وايضا فى اللغة الإنجليزية وفهم هذة المصطلحات يساعدك على التحدث بطلاقة في اللغة التى تتعلمها. ففى اللغة العربية كمثال إن قلت لك ان امرا "لم يره الجن الأزرق" فهل ستفهم ما اعنى؟ بالطبع! ستعرف اننى اعني انه أمر تم فى الخفاء ولم يطلع عليه أحد؟. ومثلما لدينا مصطلحات تجعل وصول الفكرة أسهل فى اللغة العربية فكذلك الأمر فى اللغة الإنجليزية. فهيا نتعرف على المصطلحات الإنجليزية التى توحي بالسر او ماتم فى الخفاء.

behind closed doors
خلف الأبواب المغلقة. والتعبير يدل على أن امر ما تم بسرية ولم يطلع عليه أحد.

bite your tongue
عض لسانه. أن تعض لسانك هو ان تمنع نفسك من إفشاء سر تعرفه.

cover your tracks
غطى أثار أقدامه. أي أخفى ما يفعل حتى لا يطلع أحد عليه.

dark horse
حصان اسود. أن وصفت احدا ما انه حصان أسود فأنت تعنى انه شخص غامض ويميل للسرية فى تصرفاته.

in the dark
فى الظلام. وان تترك شخصا فى الظلام ان يكون غير مطلعا ولا يعرف ما يحدث.

dumb - close as an oyster
اخرس او مغلق كالمحار. وأن يتم وصف الشخص بذلك أى انه كتوم ولن يخبر احدا لما يعرفه.

give the game away
تتخلص من اللعبة او تتركها. والتعبير يعني ان تفضح امرا او تخبر سرا او خطة -ولو كان ذلك فعل غير مقصود.

good walls make good neighbors
الجدران الجيدة تصنع جيران جيدون. و التعبير يبين انه أن احترام الخصوصية يصنع علاقات جيدة بين الجيران.

keep under your hat - under wraps
تبقيه تحت قبعتك او تحت الأغطية. وان تبقي أمر ما تحت قبعتك او تحت الأغطية هو أن تخفيه ولا يطلع عليه أى أحد.

let cat out of the bag
أخرج القط من الحقيبة. وأن تخرج القط من الحقيبة تعنى ان تكشف سرا ويستخدم التعبير فى الغالب ان كان كشف السر غير مقصود.

lips are sealed
شفاه مختومة او مغلقة. ويعني التعبير أن الشخص أقسم على السرية وعدم كشف سر ما.

off the record
خارج السياق. وأن تقول امرا خارج السياق أى انك تخبر من تقولها له انك لا تريد أحدا ان يعرف عنها.

quiet as a mouse
هادئ مثل الفأر. تعبير يوحى بأن شخص ما هادئ ولا يصدر اى صوت.

spill the beans
سكب الفول-الفاصوليا. وعندما يسكب احد ما الفول او الفاصوليا فأنه يفشي سرا ويخبر الناس به.

sweep under the rug
نظف اسفل البساط. وان تنظف شيئا تحت البساط او السجاد يعني ذلك انك تريد ان تخبئه او أن لا يعرف احد بأمره.
دروس اخرى لتعلم اللغة الانجليزية


2017-01-28 02:53:51 : اضيف بتاريخ
